Last night was another Scrapped Princess wednesday, and we got to the episode in which they use the Strategic-Class Assault Spell Ginnungagap. We all commented on how they never say that word in the Japanese track and decided to check out the English dub to see if they say it, and they did. And it was really funny. So we listened to it three times.
I decided to look up the meaning of the word today and this is what Wikipedia says:
"In Norse mythology, Ginnungagap ("seeming emptiness" or "gaping gap") was the vast chasm that existed between Niflheim and Muspelheim before creation. To the north of Ginnungagap lay the intense cold of Niflheim, to the south the insufferable heat of Muspelheim. At the beginning of time, the two met in the Ginnungagap; and where the heat met the frost, the frost drops melted and formed the substance eitr, which quickened into life in the form of the giant Ymir, the father of all Frost giants. See his entry for the continuation of the Old Norse story of the Creation."
Now I dare you to say "Ginnungagap" five times fast.
Thursday, June 22, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
ginnungagap, ginnungagap, ginnungagap, ginnungagap, ginnungagap. I didn't even cut and paste, cuz I'm that cool.
To BBD: *DORK*
To Ginn. ('cause I'm "cool" enough to abbreviate): I can't even read the definition appropriately 'cause the words in it are just too darn big and scary!
Post a Comment